昨夜酒醒何处的下句 昨夜酒醉何处

今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月.出自哪里

白衣卿相柳永,(约987年—约1053年),崇安(今福建武夷山)人。北宋词人,婉约派代表性的人物之一,代表作《雨霖铃》。原名三变,字景庄。后改名永,字耆卿。排行第七,又称柳七。崇安(今福建崇安县)人,宋仁宗朝进士

昨夜酒醒何处的下句 昨夜酒醉何处昨夜酒醒何处的下句 昨夜酒醉何处


昨夜酒醒何处的下句 昨夜酒醉何处


雨霖铃①

寒蝉凄切,

对长亭晚,

骤雨初歇。②

都门帐饮无绪,③

留恋处,④

兰舟摧发。⑤

执手相看泪眼,

竟无语凝噎。⑥

念去去千里烟波,⑦

暮霭沈沈楚天阔。⑧

多情自古伤离别,

更那堪冷落清秋节。

今宵酒醒何处,

杨柳岸、

晚风残月。

此去经年,⑨

应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,

更与何人说。⑩

【注释】

①此调原为唐教坊曲。相传唐玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到

。为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。又名《雨霖铃慢》。上

下阕,一百零三字,仄韵。 ②骤雨:阵雨。 ③都门帐饮:在京都郊外搭起

帐幕设宴饯行。无绪;没有情绪,无精打采。 ④留恋处:一作“方留亦处”。

⑤兰舟:据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树为舟。后用作船的美称。 ⑥凝噎:

悲痛气塞,说不出话来。一作“凝咽”。 ⑦去去:重复言之,表示行程之远。

⑧暮霭:傍晚的云气。沈沈:深厚的样子。楚天:南天。古时长江下游地区属

楚国,故称。 ⑨经年:一年又一年。 ⑩风情:男女恋情。

【品评】

柳永多作慢词,长于铺叙。此词表现作者离京南下时长亭送别的情景。上

片纪别,从日暮雨歇,送别都门,设帐饯行,到兰舟摧发,泪眼相对,执手告

别,依次层层描述离别的场面和双方惜别的情态,犹如一首带有故事性的剧曲,

展示了令人伤心惨目的一幕。这与同样表现离情别绪但出之以比兴的唐五代小

令是情趣不同的。北宋时柳词不但都下传唱,甚至远及西夏,“凡有井水饮处,

即能歌柳词”(《避暑录话》)。柳词盛行于市井巷陌,同他这种明白晓畅、

情事俱显的词风不无关系。下片述怀,承“念”字而来,设想别后情景。刘熙

载《艺概》卷四:“词有点有染。柳耆卿《雨霖铃》云‘多情自古伤离别,更

那堪冷落清秋节。念宵酒酲何处,杨柳岸、晓风残月’。上二句点出离别冷落,

‘今宵”二句,乃就上二句意染之”。确实,“今宵”二句之所以被推为名句,

不仅在于虚中有实,虚景实写,更因为以景“染”情、融情入景。“今宵酒醒

何处”,遥接上片“帐饮”,足见虽然“无绪”却仍借酒浇愁以致沉醉;“杨

柳岸、晓风残月”,则集中了一系列极易触动离愁的意象,创造出一个凄清冷

落的怀人境界。“此去”以下,以情会景,放笔直写,不嫌重拙,由“今宵”

想到“经年”,由“千里烟波”想到“千种风情”,由“无语凝噎”想到“更

与何人说”,回环往复又一气贯注地抒写了“相见时难别亦难”的不尽愁思。

宋人论词往往有雅俗之辨,柳词一向被判为“俗曲”。此词上片中的“执手相

看泪眼”等语,确实浅近俚俗,近于秦楼楚馆之曲。但下片虚实相间,情景相

生,足以与其他的“雅词”相比,因此堪称俗不伤雅,雅不避俗。

“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月”

出自:

宋代诗人柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》

寒蝉

凄切,

对长亭

晚,

骤雨

初歇。

都门

帐饮

无绪,

留恋

处,

兰舟

催发。

执手

相看

泪眼,

竟无

语凝噎

。念

去去,

千里

烟波,

暮霭沉沉楚天阔

。多

情自

古伤

离别,

更那

堪,

冷落

清秋

节!

今宵

酒醒

何处

?杨

柳岸

,晓

风残

月。

此去

经年,

应是

良辰

好景

虚设。

便纵

有千

种风情,

更与

何人

说?

译文:

秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。

握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。

想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空,深厚广阔,不知尽头 。

自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?

怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢??

今宵酒醒何处下一句是什么

今宵酒醒何处下一句是:杨柳岸,晓风残月。出自柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》,下面是我整理的详细内容,一起来看看吧!

《雨霖铃·寒蝉凄切》全文及译文

《雨霖铃·寒蝉凄切》全文

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

《雨霖铃·寒蝉凄切》译文

秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着蓝天,深厚广阔,不知尽头 。

自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?

《雨霖铃·寒蝉凄切》作词背景及后世影响

柳永因作词忤仁宗,遂“失意无俚,流连坊曲”,为歌伶乐伎撰写曲子词。此词当为柳永从汴京南下时与一位恋人的惜别之作。

这首词影响很大,是宋元时期广泛流传的“宋金十大曲”之一。宋元笔记里记载了有关这首词的种种传说。金元杂剧、散曲引用词中句子或运用其语意的非常多。董西厢“长亭送别”一段,写张生、莺莺在清秋季节里离别,以及张生别后酒醒梦回时的凄凉情景,艺术构思上可以看出这首词对它的影响。

“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”的下一句是什么?

今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。

原文:

《雨霖铃·寒蝉凄切》宋代柳永

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

释义:

秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

自古以来多情的人伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?

作者:

柳永,(约987年—约1053年)北宋词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。

其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

版权声明:图片、内容均来源于互联网 如有侵权联系836084111@qq.com 删除